Somos Sur (part. Shadia Mansour) (tradução)

Original


Ana Tijoux

Compositor: Não Disponível

Você nos disse que devemos nos sentar
Mas as ideias só podem nos levantar
Caminhar, recorrer, não se render nem recuar
Ver, aprender, como esponja absorver
Ninguém sobra, todos faltam, todos somam
Tudo é para todos, tudo é para nós

Sonhamos grande, que caía o império
Gritamos alto, não há outra saída
Isso não é utopia, é alegre rebeldia
Do baile dos que sobram, da dança tua e minha
Levantamos para dizer: Já basta
Nem África, nem América Latina serão leiloadas
Com lama, com casco, com lápis, sapatear o fiasco
Provocar um terremoto social com esta decepção

Todos os sem voz (todos)
Todos os oprimidos (todos)
Todos os invisíveis (todos)
Todos, to-to, todos
Todos, to-to, todos

Todos os sem voz (todos)
Todos os oprimidos (todos)
Todos os invisíveis (todos)
Todos, to-to, todos
Todos, to-to, todos

Nigéria, Bolívia
Chile, Guatemala, Porto Rico e Tunísia
Argélia, Venezuela
Guatemala, Nicarágua, Moçambique, Costa Rica
Camarões, Congo, Somália
México, República Dominicana, Tanzânia
Fora Yankee de América Latina
Franceses, ingleses e holandeses, eu te quero livre Palestina

[Shadia Mansour]
(Me passe o microfone)
A música é a língua materna do mundo
Ela apoia nossa existência, ela protege nossas raízes
Ela nos une desde a grande Síria, África, até América Latina
Aqui estou com Anita Tijoux
Aqui estou com os que sofrem, e não com os que te venderam
Aqui estou com a resistência cultural
Desde o começo, até a vitória sempre!
Estou com os que estão contra, com os que colaboram, com os que estão ao nosso lado
Faz muito tempo que eu tenho planejado, então decidi investir no Banksy depois que o Ban-Ki quebrou
Como diz o ditado, a situação precisa ser acalmada, mas na verdade a situação tem que parar
Por cada prisioneiro político, uma colônia israelita cresce
Por cada saudação, que retumbem mil casas
Eles usam a imprensa para fabricar
Mas quando minha pena é condenada, a realidade aparece

Todos os sem voz (todos)
Todos os oprimidos (todos)
Todos os invisíveis (todos)
Todos, to-to, todos
Todos, to-to, todos

Todos os sem voz (todos)
Todos os oprimidos (todos)
Todos os invisíveis (todos)
Todos, to-to, todos
Todos, to-to, todos

Roubo, pisoteio, colonização, Matías Catrileo, Wallmapu
Mil vezes venceremos, do céu ao chão, e do chão ao céu
Vamos, sa, sa, sa, sa, sa, sa, sa, saltando
Cavalinho branco, volte ao teu povo
Não te tememos, temos vida e fogo
Fogo em nossas mãos, fogo em nossos olhos
Temos tanta vida, e até força vermelha
A pequena Maria não quer seu castigo
Vai se libertar com o solo Palestino
Somos africanos, latino-americanos
Somos este sul e unimos nossas mãos

Todos os sem voz (todos)
Todos os oprimidos (todos)
Todos os invisíveis (todos)
Todos, to-to, todos
Todos, to-to, todos

Todos os sem voz (todos)
Todos os oprimidos (todos)
Todos os invisíveis (todos)
Todos

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital